Překlad "blízko k tomu" v Bulharština


Jak používat "blízko k tomu" ve větách:

Víš, Greg a Mike se dostali hodně blízko k tomu, aby sebrali tu šedovlasou královnu mrch, která zabila moji matku.
Знаеш ли, Грег и Майк стигнаха дотук да спипат кралицата кучка, която уби майка ми.
Proč jste mě pustil tak blízko k tomu zlodějskému kolu?
Защо ме доведохте на тая въртележка?
Děláme výzkum věčnost, a ještě nejsme ani blízko k tomu, kdo vykradl muzeum.
Търсихме навсякъде а все още не знаем кой е ограбил музея.
Poslyšte, jsem takhle blízko k tomu, abych vás vykradla.
Момчета, на път съм да ви обера.
Jsem takhle blízko k tomu, abych se znovu tahal za kulky.
Ето толкова ми остава, да си опъна топките отново.
Dostali jsme se tak blízko k tomu, co zbylo z hlavního města, jak jsme mohli.
Приближихме се колкото можем до това, което е останало от столицата.
Obávám se, že v té nemocnici je něco z jiného světa co má, z nějakého důvodu, blízko k tomu našemu.
Опасявам се, че има нещо от другия свят в тази болница, което е пристъпило към нашия свят.
Možná bys být tak blízko k tomu, abys uskutečnil své představení ale věř mi, vím, co je lepší než houbové balónky - velká, zlá gilotina.
Слушай, може би си твърде в нещата за да го осъзнаеш, но, довери ми се, гилотината е по-добра от дунапренените топки.
Nemáš ponětí, jak se dostala blízko k tomu, aby zhasila jeho život.
Нямаш идея колко малко й трябваше, за да изгаси живота му.
Texas má blízko k tomu přidat se k Cheyennu.
Тексас са на път да изберат Чейен.
Jsem takto blízko k tomu, abych tě objednal do léčebny.
Знаеш ли колко малко ми трябва за да те запиша в клиниката.
Byl jsem takhle blízko k tomu, aby Kirilenko šel do ochrany svědků, výměnou za to, že dostanu Ripleyho.
Много близко бях да убедя Короленко да е защитен свидетел, а в замяна да предаде Рипли.
Naše jednotka organizovaného zločinu je blízko k tomu aby tě zavřeli a zahodili klíč.
От "Организирана престъпност" са на път да те затворят завинаги.
Myslím, že jsme blízko k tomu, abychom dostali otisk prstu.
Мисля, че скоро ще получим отпечатък.
Musím ti říct tohle, dostáváš se hodně blízko k tomu, aby ses setkal se svým stvořitelem.
Искам да кажа с това, че си опасно близо да се срещнеш със създателя си.
Víš, jednou jsem byl sakra blízko k tomu, abych ty staré dobré časy přivedl zpět.
Веднъж за малко да успея да върна добрите стари времена.
Starosta chce zakázat vycházení, a já jsem takhle blízko k tomu, abych to nařídil, takže pokud nemáte skutečný důkaz, který jste zapomněli zmínit...
Кметът иска действие и аз съм близо да го осъществя. Освен ако нямате истинско доказателство, не можете да ме спрете.
Ti dva policisté nebyli ani blízko k tomu, aby ho chytili.
Двете ченгета дори не бяха близо да го хванат.
Lacey je tak blízko k tomu, aby si uvědomila, že nepotřebuje sex k tomu, aby získala lásku.
Не трябва да използва секса, за да намери любов.
Byla jsi takhle blízko k tomu, abys mu strhla špatně zapnutou košili, a stáhla mu jeho kalhoty naruby.
Беше толкова близо да му разкъсаш блузата и да му свалиш панталоните.
Jsem tak blízko k tomu, abych se dostala ven.
Толкова съм близо да се измъкна.
Ickx se dostal nebezpečně blízko k tomu stát se 4. obětí toho roku.
Всъщност Икс, стигна опасно близо до това да стане четвъртата жертва този сезон.
A Online Kingdom jsou hodně blízko k tomu, že vypadnou z tohoto turnaje!
А Online Kingdom са на ръба да бъдат елиминирани от този турнир!
Rozmysli si to, protože jsem takhle blízko k tomu, abych ti ukázal, čeho jsem vážně schopný.
По-добре помисли отново, защото съм ей толкова близо да ти покажа на какво наистина съм способен/на.
Předtím, než jsem tě poznal, jsem byl velmi blízko k tomu, abych požádal jednu ženu o ruku.
Преди да те срещна, щях да предложа брак на една жена.
Už jsme blízko k tomu, abychom postavili Mengeleho před soud.
Остава още малко. Ще направим процес на Менгеле.
Byla jsem tak blízko k tomu, abych mu řekla, kdo jsem.
Бях толкова близо до това да му кажа коя съм.
Protože je takto blízko k tomu aby nám dal celou buňku teroristy!
На косъм е да ни даде цяла спяща клетка!
Měl jsem blízko k tomu, abych prohledal sestřinu lékarničku.
Бях толкова близо да нападна аптечката на сестра ми
Protože jsi velmi blízko k tomu, abys dostala, co chceš.
Близо сте да получите желаното от вас.
V roce 1986 už jsou nebezpečně blízko k tomu, aby vytvořili prototyp.
Тук през 1986 г., те вече са опасно близо за създаване на прототип.
Myslím, že to nebude nikde blízko k tomu, co dluží na zadním platu Ale aspoň něco.
Няма да ви покрие заплатите, но поне е нещо.
Jsem už blízko k tomu, abych Axe dostal.
Толкова съм близо да спипам Екс.
No, měl jsem takhle blízko k tomu, abych vás vyrazil, ale Ellen mě přiměla dát vám ještě šanci.
Е, аз бях... толкова близо до вас рита от тук, и Елън ме убеди ли заслужаваше още един шанс.
Je důležité stát se skutečným přítelem člověka, který bude vždy blízko k tomu, co se stane.
Важно е да станете истински приятел за човек, който винаги ще бъде близо до каквото и да се случи.
23 (Od Tiberiady však připluly jiné loďky blízko k tomu místu, kde jedli chléb, když Pán vzdal díky.)
[6:23] При това бяха дошли от Тивериада други кораби близо до онова място, дето бяха яли хляб, след Господнето благословение.
1.3215169906616s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?